Surfen English Translation by Typhoon Lyrics
[Intro]
Pak je vrouw bij de hand
En al is het veel te lang geleden
En blijven jullie te lang draaien in dezelfde omstandigheden
Dan is dit misschien het moment dat je
De cirkel doorbreekt
Luister
[Verse 1: Typhoon]
Ik kan surfen
Mits de juiste baai
Mits de juiste tijd, maanstand, windrichting en de onderstroom
Zo veel variabelen dat je geen zin meer hebt om er aan te beginnen
Ook als de zee het wel zou willen
Eindstand is de golf laf en de zee droog
Wax mijn surfplank en verzorg het zo, als verse olie voor een binnenmotor of een buitenboord
Spoor de zee aan, fluister in haar oor
'Ik neem je niks kwalijk, misschien dan morgen
En is het niet morgen, dan kies jij maar op welke dag dan wel en dan hoor ik het'
[Pre-hook]
Ik wacht op de golven
Steve Addington in Australië
Wind stil is niet veel als je surfen wil
Droogstand?
Niks virtueels, dat vervangt die dans
Niks virtueels, dat vervangt die dans
Niks virtueels, dat vervangt die dans
De balans, de behoefte
[Hook (2x)]
Alle dagen mee
Af en aan de zee in
We zeggen zoveel, geen beweging
[Verse 2: Typhoon]
Als de zon het water raakt is het goud voor degene die geduld heeft
Al is het voor de vorm, in de poel van oneindige liefde is vorm slechts een bijkomstigheid
En als we toch dan voor de vorm bij elkaar zijn, kan ik dan ook nog voor de vorm aan je zitten?
Hoe zit dat?
Ik maar zeggen dat ik zonder kan
De mond spreekt uit waar het hart niet over uit is
Maar goed, surfen dus
Ondertussen kus ik je denkbeeldig en anders vis ik op het net, gefilterd op wilde zeeën, terwijl het lucht is en ik weet het
Geen kut hier te beleven, ik wacht op de golven
[Pre-hook]
[Hook]
[Verse 3: Typhoon]
Maar hoe is het voor jou dan?
Je bent de beste zee die je kunt zijn toch ontbreekt er wat
Mislukte aanrakingen, maken het stroef
Ik bedoel, dit is de negentigste dag dus ik doe
Wat ik eerder had moeten doen
Peddel er op uit, leer je weer opnieuw kennen, neem een duik
Onderzeese beving, ribbeling op het water
Golftoppen hoger en we dalen op de golven
[Pre-hook]
[Hook]
Pak je vrouw bij de hand
En al is het veel te lang geleden
En blijven jullie te lang draaien in dezelfde omstandigheden
Dan is dit misschien het moment dat je
De cirkel doorbreekt
Luister
[Verse 1: Typhoon]
Ik kan surfen
Mits de juiste baai
Mits de juiste tijd, maanstand, windrichting en de onderstroom
Zo veel variabelen dat je geen zin meer hebt om er aan te beginnen
Ook als de zee het wel zou willen
Eindstand is de golf laf en de zee droog
Wax mijn surfplank en verzorg het zo, als verse olie voor een binnenmotor of een buitenboord
Spoor de zee aan, fluister in haar oor
'Ik neem je niks kwalijk, misschien dan morgen
En is het niet morgen, dan kies jij maar op welke dag dan wel en dan hoor ik het'
[Pre-hook]
Ik wacht op de golven
Steve Addington in Australië
Wind stil is niet veel als je surfen wil
Droogstand?
Niks virtueels, dat vervangt die dans
Niks virtueels, dat vervangt die dans
Niks virtueels, dat vervangt die dans
De balans, de behoefte
[Hook (2x)]
Alle dagen mee
Af en aan de zee in
We zeggen zoveel, geen beweging
[Verse 2: Typhoon]
Als de zon het water raakt is het goud voor degene die geduld heeft
Al is het voor de vorm, in de poel van oneindige liefde is vorm slechts een bijkomstigheid
En als we toch dan voor de vorm bij elkaar zijn, kan ik dan ook nog voor de vorm aan je zitten?
Hoe zit dat?
Ik maar zeggen dat ik zonder kan
De mond spreekt uit waar het hart niet over uit is
Maar goed, surfen dus
Ondertussen kus ik je denkbeeldig en anders vis ik op het net, gefilterd op wilde zeeën, terwijl het lucht is en ik weet het
Geen kut hier te beleven, ik wacht op de golven
[Pre-hook]
[Hook]
[Verse 3: Typhoon]
Maar hoe is het voor jou dan?
Je bent de beste zee die je kunt zijn toch ontbreekt er wat
Mislukte aanrakingen, maken het stroef
Ik bedoel, dit is de negentigste dag dus ik doe
Wat ik eerder had moeten doen
Peddel er op uit, leer je weer opnieuw kennen, neem een duik
Onderzeese beving, ribbeling op het water
Golftoppen hoger en we dalen op de golven
[Pre-hook]
[Hook]