섬 Island Queen of Diamonds by The Black Skirts Lyrics
[Verse 1]
밤이 오려나
나 방금 일어나려 했는데
해가 짧아지면
하나씩 들어오는
불빛이 쓸쓸해
[Verse 2]
‘지금 무슨 생각해?’
티비가 시끄럽게 울려도
니 말이 짧아지면
비좁은 마음속엔
걱정만 커져
[Chorus]
너 사는 섬엔 아직 썰물이 없어
결국 떠내려온 것들은 모두 니 짐이야
이어질 땅이 보이지 않네
[Verse 3]
힘만 빼려나
난 그냥 나가는게 좋겠네
어차피 지나갈 거
새벽에 돌아오면
잠들어 있겠지
[Verse 4]
‘너 지금 뭐라고 했어’
샤워기 물소리만 대답해
젖은 내 양말보다
질척한 마음속엔
2등이 떠올라
[Chorus]
너 사는 섬엔 아직 썰물이 없어
결국 떠내려온 것들은 모두 니 짐이야
이어질 땅이 보이지 않네
[Chorus 2]
너 살던 섬은 이제 가라앉았고
내가 두고 온 것들은 다 저기 저 아래에
녹만 슬다 없어지겠지
[Outro]
You are my baby, but you ain’t no kid
Speak up now don’t shut your lid
Monolids blinking at me
I hear nothing, just tell me something
Anything
TRANSLATION TO ENGLISH:
[Verse 1]
I guess the night is coming
I was just about to get up
When the days get shorter
The night that comes in little by little is lonely
[Verse 2]
"What are you thinking about now?"
No matter how loud the TV is
If your words get shorter
Inside my cramped heart, only worries grow
[Chorus]
There is still no low tide on the island you're living
Ultimately, everything that washes up is all your burden
There's no other land in sight
[Verse 3]
Should i just relax?
It's better if i just leave
It's going to pass anyway
When early morning comes you'll be asleep
[Verse 4]
"What did you just say?"
Only the sound of the shower answers
Even soggier than my socks
A second place comes up in my dull mind
[Chorus]
There is still no low tide on the island you're living
Ultimately, everything that washes up is all your burden
There's no other land in sight
[Chorus 2]
The island you used to live on has now sunk
Everything I've left behind is down there
It will just rust and disintegrate
[Outro]
You are my baby, but you ain’t no kid
Speak up now don’t shut your lid
Monolids blinking at me
I hear nothing, just tell me something
Anything
밤이 오려나
나 방금 일어나려 했는데
해가 짧아지면
하나씩 들어오는
불빛이 쓸쓸해
[Verse 2]
‘지금 무슨 생각해?’
티비가 시끄럽게 울려도
니 말이 짧아지면
비좁은 마음속엔
걱정만 커져
[Chorus]
너 사는 섬엔 아직 썰물이 없어
결국 떠내려온 것들은 모두 니 짐이야
이어질 땅이 보이지 않네
[Verse 3]
힘만 빼려나
난 그냥 나가는게 좋겠네
어차피 지나갈 거
새벽에 돌아오면
잠들어 있겠지
[Verse 4]
‘너 지금 뭐라고 했어’
샤워기 물소리만 대답해
젖은 내 양말보다
질척한 마음속엔
2등이 떠올라
[Chorus]
너 사는 섬엔 아직 썰물이 없어
결국 떠내려온 것들은 모두 니 짐이야
이어질 땅이 보이지 않네
[Chorus 2]
너 살던 섬은 이제 가라앉았고
내가 두고 온 것들은 다 저기 저 아래에
녹만 슬다 없어지겠지
[Outro]
You are my baby, but you ain’t no kid
Speak up now don’t shut your lid
Monolids blinking at me
I hear nothing, just tell me something
Anything
TRANSLATION TO ENGLISH:
[Verse 1]
I guess the night is coming
I was just about to get up
When the days get shorter
The night that comes in little by little is lonely
[Verse 2]
"What are you thinking about now?"
No matter how loud the TV is
If your words get shorter
Inside my cramped heart, only worries grow
[Chorus]
There is still no low tide on the island you're living
Ultimately, everything that washes up is all your burden
There's no other land in sight
[Verse 3]
Should i just relax?
It's better if i just leave
It's going to pass anyway
When early morning comes you'll be asleep
[Verse 4]
"What did you just say?"
Only the sound of the shower answers
Even soggier than my socks
A second place comes up in my dull mind
[Chorus]
There is still no low tide on the island you're living
Ultimately, everything that washes up is all your burden
There's no other land in sight
[Chorus 2]
The island you used to live on has now sunk
Everything I've left behind is down there
It will just rust and disintegrate
[Outro]
You are my baby, but you ain’t no kid
Speak up now don’t shut your lid
Monolids blinking at me
I hear nothing, just tell me something
Anything