Paradise by Raphael Modess Lyrics
COUPLET 1
Ki jan nou pé oublyé pandan nou ka pryé Jah, nous ka pryé Jah
(Comment peut-on oublier lorsque l'on prie Jah, que l'on prie Jah)
Ba nou an maniè pou nou pé sa apwésié lavi-a, apwésié lavi-a
(Qu'il nous donne une façon d'apprécier la vie, d'apprécier la vie)
Touléjou nou ka chèché paeadi-a, mè paradi-a pann wo
(Tous les jours on cherche le paradis, mais le paradis est haut perché)
Fo nou fè maniè pou nou pwany' wo
(Il nous faut trouver comment monter aussi haut)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
REFRAIN
All I wanna see, < see the paradise one day,>
(Tout ce que je veux voir < voir le paradis un jour>)
And what we ' got to do for this woy, < see the paradise one day,>
(Et que devons-nous faire pour cela < voir le paradis un jour>)
All I wanna do, < see the paradise one day,>
(Tout ce que je peux faire < voir le paradis un jour>)
And what we ' got to do for this < see the paradise one day,>
(Et que devons-nous faire pour cela < voir le paradis un jour>)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
COUPLET 2
Serious time it's a serious time, serious time it's so serious!
(Un sérieux temps, c'est un temps sérieux, sérieux temps c'est si sérieux!)
Dangerous time it's a dangerous time, dangerous time it's so dangerous!
(Dangereux temps, c'est un temps dangereux, dangereux temps, c'est si dangereux!)
Children yah don't know la pou alé
(Enfants vous ne savez plus où aller)
Lè sé lanati mêm nou ka tjoué
(Quand c'est la nature elle même que l'on assassine)
E nou toujou la ansanm ka révé
(Et nous sommes encore là ensemble à rêver,)
Ki vou é mwen ké pé chanjé "le monde"
(Que toi et moi pourront changer le monde)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
REFRAIN 2
All I wanna see, < see the paradise one day,>
(Tout ce que je veux voir < voir le paradis un jour>)
And what we ' got to do for this woy, < see the paradise one day,>
(Et que devons-nous faire pour cela < voir le paradis un jour>)
'Cause you, 'cause you and me, in the paradise woy
(Car toi, car toi et moi dans le paradis)
What we ' got to woy, what wa gt to do woy?
(Que devons-nous faire woy, que devons-nous faire wou)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
COUPLET 3
One day gonna come, one day gonna come
(Un jour viendra, un jour viendra)
One day gonna come we'll see the paradise ah come
(Un jour viendra, nous verrons le paradis venir)
One day gonna come, one day gonna come
(Un jour viendra, un jour viendra)
One day gonna come we'll see the paradise at home
(Un jour viendra, nous verrons le paradis chez nous)
One day gonna come, one day gonna come
(Un jour viendra, un jour viendra)
One day gonna come we'll see the paradise for real
(Un jour viendra, nous verrons le paradis pour de vrai)
Yes we'll see it for real!
(Oui nous le verrons pour de vrai)
--------------------------------------------------------------------------------------------------
OUTRO
I say I really wanna see, < see the paradise one day,>
(je dis que je veux vraiment voir < voir le paradis un jour>)
Ki jan nou pé oublyé pandan nou ka pryé Jah, nous ka pryé Jah
(Comment peut-on oublier lorsque l'on prie Jah, que l'on prie Jah)
Ba nou an maniè pou nou pé sa apwésié lavi-a, apwésié lavi-a
(Qu'il nous donne une façon d'apprécier la vie, d'apprécier la vie)
Touléjou nou ka chèché paeadi-a, mè paradi-a pann wo
(Tous les jours on cherche le paradis, mais le paradis est haut perché)
Fo nou fè maniè pou nou pwany' wo
(Il nous faut trouver comment monter aussi haut)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
REFRAIN
All I wanna see, < see the paradise one day,>
(Tout ce que je veux voir < voir le paradis un jour>)
And what we ' got to do for this woy, < see the paradise one day,>
(Et que devons-nous faire pour cela < voir le paradis un jour>)
All I wanna do, < see the paradise one day,>
(Tout ce que je peux faire < voir le paradis un jour>)
And what we ' got to do for this < see the paradise one day,>
(Et que devons-nous faire pour cela < voir le paradis un jour>)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
COUPLET 2
Serious time it's a serious time, serious time it's so serious!
(Un sérieux temps, c'est un temps sérieux, sérieux temps c'est si sérieux!)
Dangerous time it's a dangerous time, dangerous time it's so dangerous!
(Dangereux temps, c'est un temps dangereux, dangereux temps, c'est si dangereux!)
Children yah don't know la pou alé
(Enfants vous ne savez plus où aller)
Lè sé lanati mêm nou ka tjoué
(Quand c'est la nature elle même que l'on assassine)
E nou toujou la ansanm ka révé
(Et nous sommes encore là ensemble à rêver,)
Ki vou é mwen ké pé chanjé "le monde"
(Que toi et moi pourront changer le monde)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
REFRAIN 2
All I wanna see, < see the paradise one day,>
(Tout ce que je veux voir < voir le paradis un jour>)
And what we ' got to do for this woy, < see the paradise one day,>
(Et que devons-nous faire pour cela < voir le paradis un jour>)
'Cause you, 'cause you and me, in the paradise woy
(Car toi, car toi et moi dans le paradis)
What we ' got to woy, what wa gt to do woy?
(Que devons-nous faire woy, que devons-nous faire wou)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
COUPLET 3
One day gonna come, one day gonna come
(Un jour viendra, un jour viendra)
One day gonna come we'll see the paradise ah come
(Un jour viendra, nous verrons le paradis venir)
One day gonna come, one day gonna come
(Un jour viendra, un jour viendra)
One day gonna come we'll see the paradise at home
(Un jour viendra, nous verrons le paradis chez nous)
One day gonna come, one day gonna come
(Un jour viendra, un jour viendra)
One day gonna come we'll see the paradise for real
(Un jour viendra, nous verrons le paradis pour de vrai)
Yes we'll see it for real!
(Oui nous le verrons pour de vrai)
--------------------------------------------------------------------------------------------------
OUTRO
I say I really wanna see, < see the paradise one day,>
(je dis que je veux vraiment voir < voir le paradis un jour>)