Demutatio by Maladie Lyrics
Arretiert im sterbenden Reich eures gescheiterten Allvaters
Untot siechend erkenne ich den einzig wahren sauren Weg
Indolent lodernd wappne ich mich für das mir Unentrinnbare
Imminent obgleich dieser meiner Katatonie bin ich gespornt
Exitium
Auf dem unbekannten Pfad
Sehenden Augеs wandelnd
Strauchelnd, doch immerfort
Zur unauswеichlichen Destination
Die Heimfahrt auf immer verwehrt
Liberatio
Buried in a distant bitterness's limbos
From a single betrayal, drunk with hatred, with grief
I slow my marks down in this tasteless world
Feeling the remains of my heart, empty
Alors tu as fermé le livre de notre jeune histoire
Dans le noir, avec toujours un peu d'espoir
J'ai recroquevillé mon âme, j'ai mâché mes croûtes
Et dans un silence parfait, j'ai connu le vrai doute
Walking open-eyed
On the unknown path
Stumblingly, yet ever on
Towards my inescapable destination
Return home, denied for good
Dimissus
Spirit here that laughest
Spirit here tha quaffest
Spirit here that danceth
Spirit here that pranceth
Spirit with thee
I join in the glee
Enfoui dans les limbes d'une amertume lointaine
D'une trahison unique, enivrée de haine, de peine
Je freine mes marques dans ce monde insipide
Ressentant les restes de mon coeur, vides
So you closed the book of our young history
In the dark, with still a little of hope
I curled my soul up, I chewed my crusts
And in a perfect silence, I knew the real doubt
Der Fäulnis dieser Existenz entkommend
Gehe ich diesen meinen letzten Weg
Diesem Jokus, deinem Sein überdrüssig
Wandle ich gen Neige, gen Katharsis
Libertas
Libertas in exitus
Exitus in libertas
Untot siechend erkenne ich den einzig wahren sauren Weg
Indolent lodernd wappne ich mich für das mir Unentrinnbare
Imminent obgleich dieser meiner Katatonie bin ich gespornt
Exitium
Auf dem unbekannten Pfad
Sehenden Augеs wandelnd
Strauchelnd, doch immerfort
Zur unauswеichlichen Destination
Die Heimfahrt auf immer verwehrt
Liberatio
Buried in a distant bitterness's limbos
From a single betrayal, drunk with hatred, with grief
I slow my marks down in this tasteless world
Feeling the remains of my heart, empty
Alors tu as fermé le livre de notre jeune histoire
Dans le noir, avec toujours un peu d'espoir
J'ai recroquevillé mon âme, j'ai mâché mes croûtes
Et dans un silence parfait, j'ai connu le vrai doute
Walking open-eyed
On the unknown path
Stumblingly, yet ever on
Towards my inescapable destination
Return home, denied for good
Dimissus
Spirit here that laughest
Spirit here tha quaffest
Spirit here that danceth
Spirit here that pranceth
Spirit with thee
I join in the glee
Enfoui dans les limbes d'une amertume lointaine
D'une trahison unique, enivrée de haine, de peine
Je freine mes marques dans ce monde insipide
Ressentant les restes de mon coeur, vides
So you closed the book of our young history
In the dark, with still a little of hope
I curled my soul up, I chewed my crusts
And in a perfect silence, I knew the real doubt
Der Fäulnis dieser Existenz entkommend
Gehe ich diesen meinen letzten Weg
Diesem Jokus, deinem Sein überdrüssig
Wandle ich gen Neige, gen Katharsis
Libertas
Libertas in exitus
Exitus in libertas