Song Page - Lyrify.me

Lyrify.me

Through the airman and woodman by Jan Misali Lyrics

Genre: pop | Year: 2020

So now, we fly ever free, we're free before the thunderstorm
On towards the wilderness, our quest carries on
Far beyond the sundown, far beyond the moonlight
Deep inside our hearts and all our souls

So far away, we wait for the day
For the lives, all so wasted and gone

On a cold winter morning
(気が付いたら)
In the time before the light
(同じ面ばかりプレイ)
In flames of death's eternal reign
(そしていつも同じ)
We ride towards the fight
(場所で死ぬ)
When the darkness has fallen down
(諦めずに)
And the times are tough, alright
(消える足場に挑戦するけど)
The sound of evil laughter falls
(すぐに下に)
Around the world tonight
(落ちるよ)
On the blackest plains in hell's domain
(アイテム2号があれば楽)
We watch them as they go
(に向こうの岸まで着くけど)
In fire and pain, now once again
(何回やっても 何回やっても)
We know
(エアーマンが)

So now, we fly ever free
(倒せないよ)
We're free before the thunderstorm
(あの竜巻)
On towards the wilderness, our quest carries on
(何回やっても避けれない)
Far beyond the sundown
(後ろに回って)
Far beyond the moonlight
(打ち続けても)
Deep inside our hearts and all our souls
(いずれは風に飛ばされる)

So far away, we wait for the day
(タイム連打も試して)
For the lives, all so wasted and gone
(みたけど竜巻相手じゃ意味がない!)
We feel the pain of a lifetime lost in a thousand days
(だから次は絶対勝つために)
Through the fire and the flames, we carry on
(僕はE缶だけは最後までとっておく)
As the red day is dawning
(気が付いたら)
And the lightning cracks the sky
(ライフもう少ししか無い)
They'll raise their hands to the heavens above
(そしていつもそこで)
With resentment in their eyes
(E缶使う)
Running back through the mid-morning light
(諦めずに)
There's a burning in my heart
(エアーマンまで辿り着くけれど)
We're banished from a time in a fallen land
(すぐに残機)
To a life beyond the stars
(なくなる)

In your darkest dreams, see to believe
(リーフシールドがあれば楽)
Our destiny this time
(にエアーマンを倒せるけど YEAH!)
And endlessly we'll all be free
(何回やっても 何回やっても)
Tonight
(ウッドマンが)
In fire and pain, now once again we know
(ウッドマンが)
And on the wings of a dream
(倒せないよ)
So far beyond reality
(落ちる木の葉は)
All alone in desperation, now the time has gone
(何回やっても避けれない)
Lost inside you'll never find
(後ろに下がって)
Lost within my own mind
(距離をとっても)
Day after day, this misery must go on
(いずれは距離を詰められる)

So far away, we wait for the day
(タイム連打も試して)
For the lives, all so wasted and gone
(みたけどあいつのジャンプはくぐれない!)
We feel the pain of a lifetime lost in a thousand days
(だから次は絶対勝つために)
Through the fire and the flames, we carry on
(僕はE缶だけは最後までとっておく)

On the blackest plains in hell's domain
(アイテム2号があれば楽)
We watch them as they go
(に向こうの岸まで着くけど)
In fire and pain, now once again
(何回やっても 何回やっても)
We know
(何回やっても 何回やっても)
And endlessly we'll all be free tonight
(AH・・・エアーマンが・・・)

Now, here we stand with their blood on our hands
(・・・倒せないよ)
We fought so hard now, can we understand?
(あの竜巻何回やっても避けれない)
I'll break the seal of this curse if I possibly can
(後ろに回って打ち続けても)
For freedom of every man
(いずれは風に飛ばされる)

So far away, we wait for the day
(タイム連打も試して)
For the lives, all so wasted and gone
(みたけど竜巻相手じゃ意味が無い!)
We feel the pain of a lifetime lost in a thousand days
(だから次は絶対勝つために)
Through the fire and the flames, we carry on
(僕はE缶だけは最後まで)
Through the fire and the flames, we carry on
(君もE缶だけは最後まで)
Through the fire and the flames, we carry on
(みんなE缶だけは最後までとっておく)

So now, we fly ever free, we're free before the thunderstorm
On towards the wilderness, our quest carries on
So now, we fly ever free
(倒せないよ)
Far beyond the sundown, far beyond the moonlight
Deep inside our hearts and all our souls

So far away, we wait for the day
For the lives, all so wasted and gone
We feel the pain of a lifetime lost in a thousand days
Through the fire and the flames, we carry on