Song Page - Lyrify.me

Lyrify.me

추격자 The Chaser by INFINITE (KOR) Lyrics

Genre: pop | Year: 2012

미안해 마 독하게 날 버리고 떠나도 돼
니가 원한다면 그래 good-bye
허나 내 맘까지 접은건 아냐
내 사랑이 이겨

아이야 먼저 가 어기야 디여라차
어기야디야 되찾을꺼야 (Ooh, ooh, ooh)
잠시야 앞서도 널 따라 잡으리 난

그녀를 지켜라 날 잊지 못하게
내 님이 계신 곳 끝까지 가련다

잊어버려 이별의 말 앞에
멈춰가는 가슴 치고 무릎 꿇어본 나
꺼져버려 썪은 장작 같은 슬픔에
타버린 날 끌어본다 (Yeah-eh, yeah)
식은 네 맘이 왜 아직 내 마음을 매일
설레이고 헤매게 하는지
걸어본다 사랑에 날 굳게 만들지 또

아이야 먼저 가 어기야 디여라차
어기야디야 되찾을꺼야 (Ooh, ooh, ooh)
잠시야 아파도 결국엔 웃으리 난
그녀를 지켜라 날 잊지 못하게
내 님이 계신 곳 끝까지 가련다
거리를 좁혀라 내 손에 잡히게
내 님을 찾아서 내 전불 걸련다

그래 나 독한 맘으로 널 버리려 했어
애써 본능을 짓밟아 버리며
흐려진 너에 대한 집착 또한 다
사랑이라 내뱉는 난
또 도저히 널 놓지도 끊지도 못해 오늘도
뭔가에 홀린 듯 눈가에 맺힌 너를 쫓아

미안해 girl 절대 너란 끈을 놓진 않을래
내가 니 맘 돌릴꺼니 괜찮아
가슴 쥐 뜯겨도 별거 아니야

그녀를 지켜라 날 잊지 못하게
내 님이 계신 곳 끝까지 가련다
내 맘이 그렇지 하나만 알아서
꺾기고 아파도 널 사랑 하련다

미안해 마 독하게 날 버리고 떠나도 돼
니가 원한다면 그래 good-bye
허나 내 맘까지 접은건 아냐

Romanisation
[Sunggyu] Mianhe ma
Dokhage nal borigo
Ttonado dwe
Niga wonhandamyon geure
Good bye
[L] Hona ne mamkkaji
Jobeun gonanya
Nae sarangi igyo
[Sungjong] Aiya monjo ga
Ogiya diyoracha
Ogiya diya dwechajeulkkoya
[Hoya] Jamsiya apsodo
Nol ttara jabeuri nan

[All] Geunyoreul jikyora
Naritji mothage
Nae nimi gyesin got
Kkeutkkaji garyonda

[Dongwoo] Ijoboryo
Ibyore marape
Momchwoganeun gaseum
Chigo mureup kkurobon na
Kkojyoboryo ssokkeun
Jangjak gateun
Seulpeume taborin
Nal kkeurobonda
Sigeun nae mami wae
Ajing nae maeumeul
Meil solleigo hemege haneunji
Gorobonda sarange
Nal gutge mandeulji tto

[Sungyeol] Aiya monjo ga
Ogiya diyoracha
Ogiya diya dwechajeulkkoya
[Woohyun] Jamsiya apado
Gyolgugen useuri nan
[Sunggyu] Geunyoreul jikyora
Naritji mothage
Ne nimi gyesin got
Kkeutkkaji garyonda

[All] Gorireul jop hyora
Nae sone japhige
Ne nimeul chajaso
Nae jonbul gollyonda

[Hoya] Geure na dokhan mameuro
Nol boriryo hesso
Esso bonneungeul jitbalba borimyo
Heuryojin noe dehan jipchak ttohan
Da sarangira nebetneun nan
Tto dojohi
Nol nochido
Kkeunchido mothe oneuldo
Mwongaye hollin deut
Nun gaye mechin
Noreul jjocha

[Sunggyu] Mianhe girl
Jolde noran kkeuneul
Nochin aneulle
Nega ni mam dollilkkoni
Gwenchana
Gaseum jwi tteutgyodo
Byolgo aniya

[Woohyun] Geunyoreul jikyora
Naritji mothage
Nae nimi gyesin got
Kkeutkkaji garyonda

[All] Nae mami geurochi
Hanaman araso
Kkokkgigo apado nol
Sarang haryonda

[Sunggyu] Mianhe ma
Dokhage nal borigo
Ttonado dwe
Niga wonhandamyon geure
Good bye
[L] Hona nae mamkkaji
Jobeun gonanya

English Translation
Don’t be sorry, you can abandon me spitefully and leave
If that’s what you want, yeah, good bye
But that doesn’t mean I have given up too
My love wins

Aiya, go first, uhgiya diyuracha
Uhgiyadiya, I will win her back
Even if you’re ahead for a bit, I will catch up~

Protect her, so she won’t forget me
I will go till the end to the place where my person is

Forget it, I knelt down and beat my heart
That paused in front of the words of separation
Go away, I drag myself, who is burnt with sadness
That is like rotten firewood
Why is your cooled heart making my heart race
And wander every day?
I’m calling you, making myself stronger with love

Aiya, go first, uhgiya diyuracha
Uhgiyadiya I will win her back
Even if I’ll hurt for a bit, I will smile once again~

Protect her, so she won’t forget me
I will go till the end to the place where my person is
Narrow the streets so I can catch you
I will risk everything to find my person

Yes, I tried to cast you out with a spiteful heart
As I trampled on my instincts
My obsession toward you became faint
And I’m calling it all love once again
Again today, I can’t let you go or cut you out
As if I’m possessed, I chase after you, who is filled in my eyes

I’m sorry girl, I don’t ever want to let go of the line that is you
But it’s okay because I will turn back your heart
It’s not a big deal even if my heart is ripped apart

Protect her, so she won’t forget me
I will go till the end to the place where my person is
My heart is like that, I only know one thing
So even though it is bent and in pain, it will love you

Don’t be sorry, you can abandon me spitefully and leave
If that’s what you want, yeah, good bye
But that doesn’t mean I have given up too

French Translation
Ne sois pas désolée
Tu peux m'abandonner
Méchamment et partir
Si c'est ce que tu veux, yeah
Good bye
Mais ça ne veut pas dire
Que j'ai abandonné
Mon amour gagnera

Aiya, tu es partie la première
Eogiya diyeoracha
Eogiyadiya
Je te reprendrai
Même si tu es devant moi
Je te rattraperai
Protège-la, ainsi
Elle ne m'oubliera pas
J'irai jusqu'à la fin vers l'endroit
Où se trouve mon amour

Oublie-moi, je me suis agenouillé
Avec le cœur battant
Cette attente avant les mots
De la séparation
Pars, tu me traînes
Moi qui suis en train de brûler
Dans cette tristesse
Comme du bois de chauffage pourri
Pourquoi ton cœur gelé
Me fait-il battre le mien
Et le fait divaguer tous les jours ?
Je t'appelle, me renforçant avec l'amour
Que je te donne

Aiya, tu es partie la première
Eogiya diyeoracha
Eogiyadiya je te reprendrai
Même si je suis blessé
Je continuerai à sourire
Protège-la, ainsi elle ne m'oubliera pas
J'irai jusqu'à la fin vers l'endroit
Où se trouve mon amour
Réduis la distance
Pour que je puisse t'atteindre
Je risque tout pour retrouver
Cette personne

Oui, avec mon cœur rancunier
J'ai tenté de te laisser tomber
Mais c'est difficile de refouler ses instincts
Mon obsession envers toi
A faibli puis disparu
Et j'appelle encore ça de l'amour
Je ne peux pas te laisser partir
Une seconde fois ni abandonner
Comme si j'étais possédé
Par quelque chose
Je te suis
Toi qui es apparue
Dans le coin de mon œil

Je suis désolé
Je n'ai jamais voulu te laisser partir
Mais c’est bon parce que
Je regagnerai ton cœur
Ce n’est pas un problème
Même si mon cœur est déchiré de toute part
Protège-la, ainsi elle ne m'oubliera pas
J'irai jusqu'à la fin vers l'endroit
Où se trouve mon amour

Mon cœur est ainsi
Je ne connais qu’une chose
Il t’aimera même s’il est plié
Et qu’il a mal
Ne sois pas désolée
Tu peux m'abandonner
Méchamment et partir
Si c'est ce que tu veux, yeah
Good bye
Mais ça ne veut pas dire
Que j’ai abandonné