The Woodlark by Gerard Manley Hopkins Lyrics
_64
The Woodlark_
TEEVO cheetio cheevio chee: O where, what can thát be? Weedio-weedio: there again! So tiny a trickle of sóng-strain; And all round not to be found For brier, bough, furrow, or gréen ground Before or behind or far or at hand Either left either right Anywhere in the súnlight. Well, after all! Ah but hark— 'I am the little woodlark. . . . . . . . To-day the sky is two and two With white strokes and strains of the blue . . . . . . . Round a ring, around a ring And while I sail (must listen) I sing . . . . . . . The skylark is my cousin and he Is known to men more than me . . . . . . . . . . when the cry within Says Go on then I go on Till the longing is less and the good gone
But down drop, if it says Stop,
To the all-a-leaf of the tréetop
And after that off the bough
. . . . . . .
I ám so véry, O só very glad
That I dó thínk there is not to be had . . .
. . . . . . .
The blue wheat-acre is underneath
And the braided ear breaks out of the sheath,
The ear in milk, lush the sash,
And crush-silk poppies aflash,
The blood-gush blade-gash
Flame-rash rudred
Bud shelling or broad-shed
Tatter-tassel-tangled and dingle-a-dangled
Dandy-hung dainty head.
. . . . . . .
And down … the furrow dry
Sunspurge and oxeye
And laced-leaved lovely
Foam-tuft fumitory
. . . . . . .
Through the velvety wind V-winged
To the nest's nook I balance and buoy
With a sweet joy of a sweet joy,
Sweet, of a sweet, of a sweet joy
Of a sweet—a sweet—sweet—joy.'
The Woodlark_
TEEVO cheetio cheevio chee: O where, what can thát be? Weedio-weedio: there again! So tiny a trickle of sóng-strain; And all round not to be found For brier, bough, furrow, or gréen ground Before or behind or far or at hand Either left either right Anywhere in the súnlight. Well, after all! Ah but hark— 'I am the little woodlark. . . . . . . . To-day the sky is two and two With white strokes and strains of the blue . . . . . . . Round a ring, around a ring And while I sail (must listen) I sing . . . . . . . The skylark is my cousin and he Is known to men more than me . . . . . . . . . . when the cry within Says Go on then I go on Till the longing is less and the good gone
But down drop, if it says Stop,
To the all-a-leaf of the tréetop
And after that off the bough
. . . . . . .
I ám so véry, O só very glad
That I dó thínk there is not to be had . . .
. . . . . . .
The blue wheat-acre is underneath
And the braided ear breaks out of the sheath,
The ear in milk, lush the sash,
And crush-silk poppies aflash,
The blood-gush blade-gash
Flame-rash rudred
Bud shelling or broad-shed
Tatter-tassel-tangled and dingle-a-dangled
Dandy-hung dainty head.
. . . . . . .
And down … the furrow dry
Sunspurge and oxeye
And laced-leaved lovely
Foam-tuft fumitory
. . . . . . .
Through the velvety wind V-winged
To the nest's nook I balance and buoy
With a sweet joy of a sweet joy,
Sweet, of a sweet, of a sweet joy
Of a sweet—a sweet—sweet—joy.'