The Weeknd - Sidewalks ft. Kendrick Lamar Türkçe Çeviri by Genius Trke eviri Lyrics
[Intro: The Weeknd]
Uh, uh, uh, uh-uh, uh, yeah, like
[Verse 1: The Weeknd]
18 yaşıma girdiğimde ağlamayı bıraktım
Beni sokaklar dışında kimse bu noktaya getirmedi
Çünkü çok fazla insan beni bu noktaya getirdiğini düşünüyor
Madem öyle, beni bu noktaya getiren onlar o zaman yerime bir başkasını koysunlar
Evsizlikten Forbest Listesine, bu zenciler strese neden olmuyor
Kendimi Musa gibi hissediyorum, seçilmiş kişi gibi hissediyorum
Ve eğer benim zencim değilsen o zaman sevgilin bana aittir
Zenci beni tanıdığını söylese bile umrumda değil
Babasız büyüdüm o yüzden kimse bana ”oğlum” demedi
Flowum çok fena, Kevin Costner bile bana yetişemez*
Hiçbir zaman beni kimsenin sevmemesini istediğini biliyorum
Hiç para kazanamadığımda kendimi işe yaramaz hissediyorum
İşte, her zaman hayalini kurduğumuz hayat bu
Queen Street zencinin gözlerinde zengin insanların sorunu
Ne zaman Aventadors'ta durduğumu görsen
Bil ki sadece kaldırımlara ekleme yaptırıyoruzdur
[Chorus: The Weeknd]
Kaldırımlar hayatımı kurtardı
Onlar asla yalan söylemez
Kaldırımlar hayatımı kurtardı
Bana tüm yolları gösterdiler
[Daniel Wilson:]
Beni hayal kırıklığına uğratmazlar
Ama bana yol gösterirler
Ve beni hayal kırıklığına uğratmazlar
Ama bana yol gösterirler
Ve onlar bana yol gösterirler
[Kendrick Lamar:]
Hadi, söyle, hadi
Bir cinayetten geliyorum, gece geç saatte olan bir meydan dövüşünde halettim onu
Hadi, söyle, hadi
Sevgilimle tüm yaz beraber takıldık, onunla sex yaptık
Hadi, söyle, hadi
Dyke’dan kafam güzel ve adım ödeşme günü meydana gelir
Hadi, söyle, hadi
Blue lighting satıyorum, kafam güzel, AK-47 ile donanmışım
Hadi, söyle, hadi
OG topluluğu bana söyledi, bana gösterdi, 8 ayrı yoldan
Nasıl hızlıca sağlanır*
Amcıktan, yetkiye, baş ağrıtmadan kazanç*
Hayatımın saf ya da masum yanlarını anlatıyorum
Yada samimi yanlarını, şöhretimle
Parlak limuzin içinde hem siyah hem de beyaz hatunlarlayım
Oh Kenny, iyi oyun
Kız Starboy’la takılmak istiyor
Güneş, ay ve yıldız, evlat
İsimsiz, gizli biri
Hepsini sıraya dizerim, iş veririm, burda dokuz kişiyiz
Ve aramızdan beşi muhtemelen y*rrağı yemiştir
O hanım evladı oldu, tüm parçaları saydım, evlat
20'lik aletimi, kucağımda, yalıyor (Yalıyor)
Sakso, eğil, ve biraz daha yala (Yala)
Oh Tanrım, ölüyü kutsasın (Amin)
Lüks hayat yaşıyorum
Yatmaya giderken pompalıyı da yanımda getiriyorum
Ben en iyi zenciyim, bunu söylemekten niye korkuyorsun?
Etrafı dağıtmak istiyorum, katılmak ister misin
Daha fazla arsa almak istiyorum
Eğer beğenmediysen hızlıca tasarı hakkında tavsiye istiyorum
Her şeyi parçala, ben bir dolandırıcıyım, geldim
[Chorus: The Weeknd]
Kaldırımlar hayatımı kurtardı
Onlar asla yalan söylemez
Kaldırımlar hayatımı kurtardı
Onlar bana tüm yolları gösterdiler
[Post-Chorus: Daniel Wilson]
Beni hayal kırıklığına uğratmazlar
Ama bana yol gösterirler
Ve beni hayal kırıklığına uğratmazlar
Ama bana yol gösterirler
Ve bana yol gösterirler
Uh, uh, uh, uh-uh, uh, yeah, like
[Verse 1: The Weeknd]
18 yaşıma girdiğimde ağlamayı bıraktım
Beni sokaklar dışında kimse bu noktaya getirmedi
Çünkü çok fazla insan beni bu noktaya getirdiğini düşünüyor
Madem öyle, beni bu noktaya getiren onlar o zaman yerime bir başkasını koysunlar
Evsizlikten Forbest Listesine, bu zenciler strese neden olmuyor
Kendimi Musa gibi hissediyorum, seçilmiş kişi gibi hissediyorum
Ve eğer benim zencim değilsen o zaman sevgilin bana aittir
Zenci beni tanıdığını söylese bile umrumda değil
Babasız büyüdüm o yüzden kimse bana ”oğlum” demedi
Flowum çok fena, Kevin Costner bile bana yetişemez*
Hiçbir zaman beni kimsenin sevmemesini istediğini biliyorum
Hiç para kazanamadığımda kendimi işe yaramaz hissediyorum
İşte, her zaman hayalini kurduğumuz hayat bu
Queen Street zencinin gözlerinde zengin insanların sorunu
Ne zaman Aventadors'ta durduğumu görsen
Bil ki sadece kaldırımlara ekleme yaptırıyoruzdur
[Chorus: The Weeknd]
Kaldırımlar hayatımı kurtardı
Onlar asla yalan söylemez
Kaldırımlar hayatımı kurtardı
Bana tüm yolları gösterdiler
[Daniel Wilson:]
Beni hayal kırıklığına uğratmazlar
Ama bana yol gösterirler
Ve beni hayal kırıklığına uğratmazlar
Ama bana yol gösterirler
Ve onlar bana yol gösterirler
[Kendrick Lamar:]
Hadi, söyle, hadi
Bir cinayetten geliyorum, gece geç saatte olan bir meydan dövüşünde halettim onu
Hadi, söyle, hadi
Sevgilimle tüm yaz beraber takıldık, onunla sex yaptık
Hadi, söyle, hadi
Dyke’dan kafam güzel ve adım ödeşme günü meydana gelir
Hadi, söyle, hadi
Blue lighting satıyorum, kafam güzel, AK-47 ile donanmışım
Hadi, söyle, hadi
OG topluluğu bana söyledi, bana gösterdi, 8 ayrı yoldan
Nasıl hızlıca sağlanır*
Amcıktan, yetkiye, baş ağrıtmadan kazanç*
Hayatımın saf ya da masum yanlarını anlatıyorum
Yada samimi yanlarını, şöhretimle
Parlak limuzin içinde hem siyah hem de beyaz hatunlarlayım
Oh Kenny, iyi oyun
Kız Starboy’la takılmak istiyor
Güneş, ay ve yıldız, evlat
İsimsiz, gizli biri
Hepsini sıraya dizerim, iş veririm, burda dokuz kişiyiz
Ve aramızdan beşi muhtemelen y*rrağı yemiştir
O hanım evladı oldu, tüm parçaları saydım, evlat
20'lik aletimi, kucağımda, yalıyor (Yalıyor)
Sakso, eğil, ve biraz daha yala (Yala)
Oh Tanrım, ölüyü kutsasın (Amin)
Lüks hayat yaşıyorum
Yatmaya giderken pompalıyı da yanımda getiriyorum
Ben en iyi zenciyim, bunu söylemekten niye korkuyorsun?
Etrafı dağıtmak istiyorum, katılmak ister misin
Daha fazla arsa almak istiyorum
Eğer beğenmediysen hızlıca tasarı hakkında tavsiye istiyorum
Her şeyi parçala, ben bir dolandırıcıyım, geldim
[Chorus: The Weeknd]
Kaldırımlar hayatımı kurtardı
Onlar asla yalan söylemez
Kaldırımlar hayatımı kurtardı
Onlar bana tüm yolları gösterdiler
[Post-Chorus: Daniel Wilson]
Beni hayal kırıklığına uğratmazlar
Ama bana yol gösterirler
Ve beni hayal kırıklığına uğratmazlar
Ama bana yol gösterirler
Ve bana yol gösterirler