Song Page - Lyrify.me

Lyrify.me

Mac Miller - Jet Fuel Türkçe Çeviri by Genius Trke eviri Lyrics

Genre: rap | Year: 2018

[Verse 1]
Evet, bir süper kahraman olmayı istiyordum
Pelerinimle etrafta uçup kötü adamları yakalamayı
Şimdiyse başım suyun altında
Ama ne duştayım ne de vaftiz ediliyorum (hayır)
İyi ve kötü zamanlara (kötü zamanlara)
Tüm yaralara, kırık kemiklere ve siyah gözlere (siyah gözlere)
Genç şerefsiz, çılgın aklıyla
Birkaç milyon kazandı rap satırlarıyla
Artık daha fazlasını söyleyemezsiniz bana
Bu katın altındaki bodrumdan geldim
Yakınıma gelemezsiniz, G.O.A.T. olduğumu dahi bilmiyorsunuz
Nasıl gittiğimi bilmenize gerek yok
Çünkü ben ne istediğinizi biliyorum
Tek yapmak istediğim en fazlası
İpin üstünden geriye takla, posttayken sky hook
Evet, kızımsa “choke” olmak için fazla “clutch”
Ve bıraktığımı söylemiyorum
Tuğlalarınla bir duvar inşa edebilirsin
Ben bu boku konuşmaya devam ederken, aynen böyle (aynen böyle)
İçki hâlâ bardağımda (bardağımda)
Uyandığımda kafam hep güzel (uyandığımda)
Çünkü her şey haddini aştı (haddini aştı)
Peki öyleyse? (Peki öyleyse?)
[Pre-Chorus]
Parlak bir fikirle uyandım bu sabah (Yak)
Belki de sonsuza kadar var olurum burada (Çalıştır)
Evet (Mmm-hmm, evet)
Hmm-hmm-hmm
Hmm, hmm

[Chorus]
Tamam, tamam
Öyleyse, bir süre burada olacağım, beklediğimden daha uzun bir süre
Şehrin dışındaydım, kurtarılana dek kayboluyordum
Şimdiyse bulutlardayım, jet yakıtım tükendiğinde aşağı geleceğim
Ama jet yakıtım asla tükenmeyecek
Öyleyse, bir süre burada olacağım, beklediğimden daha uzun bir süre
Şehrin dışındaydım, kurtarılana dek kayboluyordum
Şimdiyse bulutlardayım, jet yakıtım tükendiğinde aşağı geleceğim
Ama jet yakıtım asla tükenmeyecek

[Verse 2]
Sürmediğim bir araba için 120 bin dolar (woo)
Yol kenarına bile çekmiyorum onu
Kaçırmıyormuşçasına yapıyorum atışları (hayır)
Yüksek bahislere asla limit koymam (hayır)
Kartımı çekmeye çalışıyorum, onlara balık tutmalarını söylüyorum (woo)
Yüzümde tek bir yalan bulamazsın
Kaldırıyorum ve hızlıca gitmesine izin veriyorum
İstedikleri şey am, benim —dan(uh-oh)
Evet, bilmediğim hiçbir şeyi konuşmam
Üstümde Polo’yla çıktım rahimden
Herkes katılmak ister ama ben old school’um
Yalnız kurdum, tekte alırım hepsini, evet
Kimseye ihtiyacım yok (Kimseye ihtiyacım yok!)
Kimse olmaya ihtiyacım yok (Kimse olmaya ihtiyacım yok!)
Sadece işimi yapıyorum
Takılıyorum evimde, hiç kimseyi göremiyorum, hayır
Yani oralarda bu saçmalık
Bu tarafta ihtiyacımız yok ona (bu tarafta)
Şu yeni bokun içinde geliyorum
Sense her zaman sikin üstünde takılıyorsun (sikin üstünde)
Senden istediğim şey saygı
Bağlantımı paylaşmayacağım (hayır)
Şunu açıklığa kavuşturalım, ben buradayım
Sıradakinin kim olduğu umrumda değil, ben genç veteranım (lanet olsun)
Unutuyorlar gibi hissediyorum, bu seferlik görmezden geliyorum
Yaklaşık 25 yıldır kafam güzel, daha azı değil (evet)
Siktir, biliyorum, tahmin etmiyorum
Daha çok parılda, streslenmiyorum
Bu boku ciğerden söylesen iyi edersin
[Chorus]
Tamam, tamam
Öyleyse, bir süre burada olacağım, beklediğimden daha uzun bir süre
Şehrin dışındaydım, kurtarılana dek kayboluyordum
Şimdiyse bulutlardayım, jet yakıtım tükendiğinde aşağı geleceğim
Ama jet yakıtım asla tükenmeyecek
Ama jet yakıtım asla tükenmeyecek (jet yakıtım)
Öyleyse, bir süre burada olacağım, beklediğimden daha uzun bir süre
Şehrin dışındaydım, kurtarılana dek kayboluyordum
Şimdiyse bulutlardayım, jet yakıtım tükendiğinde aşağı geleceğim
Ama jet yakıtım asla tükenmeyecek
Ama jet yakıtım asla tükenmeyecek (jet yakıtım)

Kader senin ellerinde
Sen, beni bekliyorken
Ben çoktan oradayım
Derinlere düşüyorum
Şu an, şu andan ibaret
Yeryüzüne ilerleyelim sevgilim