Song Page - Lyrify.me

Lyrify.me

Kevin Abstract - SLUGGER ft. slowthai $NOT Türkçe Çeviri by Genius Trke eviri Lyrics

Genre: rap | Year: 2021

[Bölüm 1: Kevin Abstract]
Manita bir haydut olmak istiyor, o kendisinin 'Pac işinde
Onları bekletiyorum, izlemeye vakit yok (Kafana dikkat et)
Ayağımı yere indirmem gerekiyordu, o kaltağa "Git işine bak" demeliydim
Yudum yudum ta ki bi' zenci anlayana kadar, ah
Kafamın içinde olacağım, bazen konuşmak zor
Köpeğim gibi olacağım çünkü bazen yürümek zor
Evet, bir zenci bu düşüncelere sahip, ama asla yumuşak olmadı
Bir zenciyi ufaklığından beri aşağı çekiyorum
Yani Pimp C huzur içinde yatsın, Pimp C huzur içinde yatsın
Pimp C huzur içinde yatsın, öldürür biraz Hennessey
Yani Pimp C huzur içinde yatsın, Texas yapımı, zenciler yıpranmış
Dostum, bu gösteri ücretsiz dеğil, muhtemelen gеç başlayacak
Lauryn Hill işimdeyim, Lauryn Hill işimdeyim
Lauryn Hill işimdeyim, bu kaltak Florida'ya taşınacak
Ustalarımı sattım çocuklarım için, çocuklarım için canımı al
Hayat bir kaltak, hah, hayat bir kaltak, nah, nah, hayat bir, hayat bir

[Nakarat: Kevin Abstract]
Ağır hareket ediyorum, kendime zaman ayırmaya çalışıyorum
Hayat hızlı ilerliyor, dostum, yavaşlaman gerek
Zamanımı boşa harcarsan sorun değil
Çünkü seninle dalga geçiyorum zenci, seninle dalga geçiyorum
Ağır hareket ediyorum, kendime zaman ayırmaya çalışıyorum
Hayat hızlı ilerliyor, dostum, yavaşlaman gerek
Zamanımı boşa harcarsan sorun değil
Çünkü seninle dalga geçiyorum zenci, seninle dalga geçiyorum
[Bölüm 2: $NOT]
Tamam, saat sabahın beşi, yoluma geri dönüyorum
Ödeme almaya çalışıyorum, kağıt peşindeyim, uçana kadar ot içiyorum (Haha)
Hiçbir kaltağa güvenme, ben dalana kadar sikimi emiyor (Haha)
Kahretsin, o kaltak çok edepsiz (Edepsiz)
Benimle yatıyor çünkü ben havalıyım (Evet)
Grammy olmadan benimle yatıyor (Hah?)
Beni haydutlarla dışarıda yakala (Haydutlar)
Choppa zencileri vurdu, onları durgun bıraktı (Evet)
Sürtüklere aşık olduğumu söylerken ne demek istiyorsun?
Onları becerdim ve dostuma pasladım (Haha)
Lanet bir zenciyi öldür ben seni görmeden önce
Onlara ihtiyacım yok (Siktir), onları bırakacağım
Bırakacağım, sonra tekrar edeceğim (Evet)
Phoenix gibi yüksekten uçacağım (Evet)
Söylediğim her şey inanmak için
Şeytan kafamda, onu serbest bırakacağım
Akşamları bir kamçıya bin
Beyaz bir kaltak var ve o İsveçli (İsveçli)
Kötü bir kaltak var ve o acayip
Cleveland'daki LeBron gibi oyna
Seninle dalga geçiyorum, benimle dalga geçiyorsun, hadi bu Even Steven gibi kalsın (Evet)

[Tekrar: Kevin Abstract & slowthai]
Sana söylemek için yıllarca bekledim
Seni istiyorum bebeğim, seni
Sana söylemek için yıllarca bekledim
Seni istiyorum bebeğim, seni (Evet, evet, evet, evet)
[Bölüm 3: slowthai]
Aslanın ininde öfkeyi kesemezsin
O zaman mutfaktan çıkman gerek (Şşşt, şşşt, ha)
Her yemek Michelin'dir (Mwah)
Of Mice & Men'deki Lennie gibi gücümü bilmiyorum (Roar-roar)
Nasıl da bağlandım, sinüslerin için saman nezlesi
David ve Goliath, sopalar ve taşlar kemikleri kırabilir
Ne zaman kazansam, kale direğini hareket ettirmeye çalışıyorlar
Mağduru oynayamadım, hikayenin kötüsü benim dostum (Hahahaha)
Frene basamıyorum, rol model olmak bunu gerektiriyor (Skrr, skrr)
Saniyeleri sayıyorum, sadece bir dakikadır buradayım
Doksan dokuz sorum var, "Neden hepiniz kaltaksınız?!?"
Önlem tedavidir, mutlu bir son kazanmalıydım (Ah)
Sahile kum getirdim çünkü farkı anlayabiliyorum
Üzerine basıldığı kağıda değmez (Değmez)
Seni ilk sıraya koymaya çalıştım, işe yaramadı ve uzun zaman oldu
Az önce barış dedim, anahtarı işle, biri beni yanıltabilir mi? (Evet)
Ben sadece kendimi yapıyorum, çünkü bu bok bedava değil, ama onu biraz tutabilirsin (Tut)

[Tekrar: Kevin Abstract]
Sana söylemek için yıllarca bekledim
Seni istiyorum bebeğim, seni
Sana söylemek için yıllarca bekledim
Seni istiyorum bebeğim, seni

[Kapanış: Kevin Abstract]
IP'ye- IP'ye- IP'ye- IP'ye- IP'ye- IP'ye- küçük bir O- küçük O-
IP'ye- IP'ye- IP'ye- IP'ye- IP'ye- IP'ye- küçük bir O- küçük O-
IP'ye- IP'ye- IP'ye- IP'ye- IP'ye- IP'ye- küçük bir O- küçük O-
IP'ye- IP'ye- IP'ye- IP'ye- IP'ye- IP'ye- küçük bir O- küçük O-