Song Page - Lyrify.me

Lyrify.me

G-Eazy - Marilyn ft. Dominique LeJeune Türkçe Çeviri by Genius Trke eviri Lyrics

Genre: rap | Year: 2012

[Hook: Dominique LeJeune]
Seni,seni,seni sevmek istiyorum
Ama eğer bu doğru bir şey değilse, ne yapabilirim ki?
Her şey yoluna girecek
O yüzden bebeğim, bu gece uykunu al

[Verse 1: G-Eazy]
Uh, keşke Kennedys gibi mutlu olabilseydik
Kimse Jackie'ye Marilyn'nin eğilimleri hakkında bir şey söylemedi
Cehalet mutlululuk getirebilir, bir yüzyıl ile evliysen
Hayat çok kısa, mutlu olmaya çalışıyorum
Sen farketmeden bitiyor, keşke bu gece sonsuza dek sürse
Bir kağıda bunları yazdım ama göndermeyi unuttum
Beni terkedebilirsin, ama daha iyisini bulamayacaksın
Her neyse, umarım beni hatırlarsın
Ve sonra onu üzecek bir şeyler söyledim
Big Sweater kadar yüksek sesle konuşuyorduk
Bana dedi ki "Hiç bir zaman yoksun."
Bende dedim ki "Ne sikim bekliyorsun benden?"
Ve bana baktı ve dedi ki
[Hook: Dominique LeJeune]
Seni,seni,seni sevmek istiyorum
Ama eğer bu doğru bir şey değilse, ne yapabilirim ki?
Her şey yoluna girecek
O yüzden bebeğim, bu gece uykunu al

[Verse 2: G-Eazy]
Uh, belki başka bir yaşamda
Ya da başka bir yerde yolun aşağısında karşılaşırız, doğru zamanda
Kızlar meslekleriyle doluşur etrafa kafiyeli yazdığında
Beni tuttu ve bir domuz gibi suçla savaşıyorsun dedi
Pekala, belki de G sadece bir şerefsiz
Orospuları sikip bırakır, alfalfa minik rascal
Cidden isteklerim düşündüğün kadar kötü değil
Ama günaha girmek insanları her zaman kıyıya atar
Sikeyim, ne zaman içsem yargılarımı kaybediyorum
Tek isteğim biraz sakinleşip beni anlaman
Biliyorum, her zaman dürüst ve açık değildim
Benim için zor, kızlar beni elde etmeye çalışıyor
Konuşmaya çalıştım ama bunlar tek söyledikleriydi dedi ki..

[Hook: Dominique LeJeune]
Seni,seni,seni sevmek istiyorum
Ama eğer bu doğru bir şey değilse, ne yapabilirim ki?
Her şey yoluna girecek
O yüzden bebeğim, bu gece uykunu al
[Verse 3: G-Eazy]
Eğer bu gece son bulursa
Restini çekip beni bırakmadan önce
Hepsini balkondan atar gibi atalım geriye
Son bir kez, en iyisi görmek üzere olduğun şey
O yüzden bu gecenin buna değmesini sağlayalım. Biliyorsun ki seni asla isteyerek incitmedim
Beni bir daha asla sevmeyecekmişsin gibi sev, bu son günümüz
Bu gece geçmiş zamanı unutalım

[Outro: Dominique LeJeune]
Her şey yoluna girecek
Bu gece uykunu al bebeğim