Benny The Butcher Harry Fraud - When Tony Met Sosa Türkçe Çeviri by Genius Trke eviri Lyrics
[Giriş]
Eyo, biliyorsun ne zaman geri dönsem, bokum A1
Zenciler, "Yo, eyo, bu rap bokunu kurtardın" gibi
Ben, "Hayır, bu rap boku beni kurtardı" gibiyim
(La música de Harry Fraud)
Ah
[Verse]
Zenciler daha az trapçiye ve daha fazla şaire ihtiyaç duyduklarını söylediğinde
Daha kahramanca kovalayanlarla konuşmaya devam ettim
Mahalleden çıktığında, geri döndüğünde ve onu büyüttüğünde bu farklılıktır
Oyun üç yerde kalbimi kırdı, bunu asla göstermiyorum
Gözlerimi kapattım ve kulak zarlarımdaki ses bana ''Federaller gelmeden önce-'' diyor
Bu ekmek kırıntılarını bir yatırım fonuna dönüştürmek için
Zenciler atışlardan sağ çıktığında hepiniz hayatınızı değiştirecek kişisiniz
Hayatta kaldın, emekli oldun ve Uber'i sürdün
Bütün bu saçmalığa gülüyorum, nasıl bu kadar çabuk yakaladım, evet
Sahayı yaşlı Vick'in tutkusuyla koştum
Siz aptal zenciler züğürtsünüz çünkü para ve tesadüfler karışmaz
Flowumu değiş tokuş ettim tıpkı eski numaralarıma döndüğüm gibi
Genç bir efsaneydim, '06'da flaşları yakaladım
Sürücü tarafındaki düğmeler yolcu kapısını döndürür, evet
Biraz fazla doğru yapıyorum, yeni zorluklara ihtiyacım var
Kuralları biliyorsun, geriye gidersen listeler yaparsın
Sokak zencileri için yeni katalizör benim, ama bunu kim kavradı?
Kahramanlarım federal eşofmanı ve New Balance içinde
Benim gibi zencilerin sonu nedir? Nereye inerim?
Sokaklar elimi zorladığında bileğime bir Prezi taktım
Şehrimde ezeli çatışmaya rastlıyoruz, bloklarda geziyoruz
Babanıza verdiğiniz saygıyı alana kadar baskı var
Sadece "Ahbap, çaktın mı?" gibi olan birkaç kafiye söyleyebilir
Bir liste yap, hah ve ben ayakkabı cilası gibi onların topuklarındayım
Geçen yıl zencilerin konuşmasına izin verdim, çok mütevazıydım
Bütün çete ve kasam Yahudi cüzdanı gibi doldurulmuş
Ah, 15 yüzlük telefon görüşmesi yapan blok çocukları için dua ediyorum
Sadece pompaladığı boku taze yüzlüklere çevirmek için
Evet, tamam, bunun rap olduğunu biliyoruz, ama biz kovalayanları unutma
Ve aç karnına nasıl uyuşturucu paketlerdik
[Çıkış]
Ah, The Butcher geliyor, zenci
Kahrolası zenciler ne hakkında konuşuyor?
Her geri döndüğümde, bokum A1
Bu yüzden hapisteki zenciler benimle dalga geçiyor
Bu yüzden ofisteki zenciler benimle dalga geçiyor
Eyo, Fraud, bu bok çılgınca
Bu nostaljik, zenci
Tony'nin Sosa ile buluştuğu zamanki gibi hissettirdi
Ah, bu zencilerim için adamım
On parmak aşağıdaydım, bu yüzden bokum böyle ses çıkarıyor
Bunların hiçbirini uydurmuyorum
Big Griselda, Black Soprano Family
The Butcher geliyor, zenci
Eyo, biliyorsun ne zaman geri dönsem, bokum A1
Zenciler, "Yo, eyo, bu rap bokunu kurtardın" gibi
Ben, "Hayır, bu rap boku beni kurtardı" gibiyim
(La música de Harry Fraud)
Ah
[Verse]
Zenciler daha az trapçiye ve daha fazla şaire ihtiyaç duyduklarını söylediğinde
Daha kahramanca kovalayanlarla konuşmaya devam ettim
Mahalleden çıktığında, geri döndüğünde ve onu büyüttüğünde bu farklılıktır
Oyun üç yerde kalbimi kırdı, bunu asla göstermiyorum
Gözlerimi kapattım ve kulak zarlarımdaki ses bana ''Federaller gelmeden önce-'' diyor
Bu ekmek kırıntılarını bir yatırım fonuna dönüştürmek için
Zenciler atışlardan sağ çıktığında hepiniz hayatınızı değiştirecek kişisiniz
Hayatta kaldın, emekli oldun ve Uber'i sürdün
Bütün bu saçmalığa gülüyorum, nasıl bu kadar çabuk yakaladım, evet
Sahayı yaşlı Vick'in tutkusuyla koştum
Siz aptal zenciler züğürtsünüz çünkü para ve tesadüfler karışmaz
Flowumu değiş tokuş ettim tıpkı eski numaralarıma döndüğüm gibi
Genç bir efsaneydim, '06'da flaşları yakaladım
Sürücü tarafındaki düğmeler yolcu kapısını döndürür, evet
Biraz fazla doğru yapıyorum, yeni zorluklara ihtiyacım var
Kuralları biliyorsun, geriye gidersen listeler yaparsın
Sokak zencileri için yeni katalizör benim, ama bunu kim kavradı?
Kahramanlarım federal eşofmanı ve New Balance içinde
Benim gibi zencilerin sonu nedir? Nereye inerim?
Sokaklar elimi zorladığında bileğime bir Prezi taktım
Şehrimde ezeli çatışmaya rastlıyoruz, bloklarda geziyoruz
Babanıza verdiğiniz saygıyı alana kadar baskı var
Sadece "Ahbap, çaktın mı?" gibi olan birkaç kafiye söyleyebilir
Bir liste yap, hah ve ben ayakkabı cilası gibi onların topuklarındayım
Geçen yıl zencilerin konuşmasına izin verdim, çok mütevazıydım
Bütün çete ve kasam Yahudi cüzdanı gibi doldurulmuş
Ah, 15 yüzlük telefon görüşmesi yapan blok çocukları için dua ediyorum
Sadece pompaladığı boku taze yüzlüklere çevirmek için
Evet, tamam, bunun rap olduğunu biliyoruz, ama biz kovalayanları unutma
Ve aç karnına nasıl uyuşturucu paketlerdik
[Çıkış]
Ah, The Butcher geliyor, zenci
Kahrolası zenciler ne hakkında konuşuyor?
Her geri döndüğümde, bokum A1
Bu yüzden hapisteki zenciler benimle dalga geçiyor
Bu yüzden ofisteki zenciler benimle dalga geçiyor
Eyo, Fraud, bu bok çılgınca
Bu nostaljik, zenci
Tony'nin Sosa ile buluştuğu zamanki gibi hissettirdi
Ah, bu zencilerim için adamım
On parmak aşağıdaydım, bu yüzden bokum böyle ses çıkarıyor
Bunların hiçbirini uydurmuyorum
Big Griselda, Black Soprano Family
The Butcher geliyor, zenci