Olivia OBrien - Sociopath by Genius Russian Translations ( ) Lyrics
Перевод песни Sociopath - Olivia O'Brien
[Куплет 1]
Как ты ничего не чувствуешь
Когда я всё это чувствую?
У меня болит живот
А ты даже не звонишь мне
Почему ты не чувствуешь себя виноватым?
Твоя совесть грязна
Ты вообще скучаешь по мне?
[Пре-припев]
Руки на моей шее, но ты не жалеешь
За следы, которые ты оставил
Как будто твое сердце заморозилось
И я уверена, что ты сделаешь это снова
Думаю, это то, что я получу
[Припев]
За любовь к социопату
-пату, -пату, -пату,-пату
Может быть, ты так устроен
Так, так, так, так
Хладнокровный социопат
[Куплет 2]
У меня пустое выражение лица
С кровью на твоих руках (Кровь на твоих руках)
Ты должен что-то почувствовать
Но скорее не почувствуешь
Какое-то безумие
У тебя нет сочувствия
И я не знаю, как, черт возьми, это могло случиться
[Пре-припев]
Руки на моей шее, но ты не жалеешь
За следы, которые ты оставил
Как будто твое сердце заморозилось
И я уверена, что ты сделаешь это снова
Думаю, это то, что я получу
[Припев]
За любовь к социопату
-пату, -пату, -пату,-пату
Может быть, ты так устроен
Так, так, так, так
Хладнокровный социопат
[Пост-припев]
Хладнокровный социопат
(Хладнокровный, хладнокровный)
Хладнокровный социопат
[Бридж]
Сломав меня пополам
Ты просто рассмеялся
Оставил меня плакать на полу
Ну, я знала, что это получу
[Припев]
За любовь к социопату
-пату, -пату, -пату,-пату
Может быть, ты так устроен
Так, так, так, так
Хладнокровный социопат
[Пост-припев]
Хладнокровный социопат
(Может быть, вы так устроены)
Хладнокровный социопат
[Куплет 1]
Как ты ничего не чувствуешь
Когда я всё это чувствую?
У меня болит живот
А ты даже не звонишь мне
Почему ты не чувствуешь себя виноватым?
Твоя совесть грязна
Ты вообще скучаешь по мне?
[Пре-припев]
Руки на моей шее, но ты не жалеешь
За следы, которые ты оставил
Как будто твое сердце заморозилось
И я уверена, что ты сделаешь это снова
Думаю, это то, что я получу
[Припев]
За любовь к социопату
-пату, -пату, -пату,-пату
Может быть, ты так устроен
Так, так, так, так
Хладнокровный социопат
[Куплет 2]
У меня пустое выражение лица
С кровью на твоих руках (Кровь на твоих руках)
Ты должен что-то почувствовать
Но скорее не почувствуешь
Какое-то безумие
У тебя нет сочувствия
И я не знаю, как, черт возьми, это могло случиться
[Пре-припев]
Руки на моей шее, но ты не жалеешь
За следы, которые ты оставил
Как будто твое сердце заморозилось
И я уверена, что ты сделаешь это снова
Думаю, это то, что я получу
[Припев]
За любовь к социопату
-пату, -пату, -пату,-пату
Может быть, ты так устроен
Так, так, так, так
Хладнокровный социопат
[Пост-припев]
Хладнокровный социопат
(Хладнокровный, хладнокровный)
Хладнокровный социопат
[Бридж]
Сломав меня пополам
Ты просто рассмеялся
Оставил меня плакать на полу
Ну, я знала, что это получу
[Припев]
За любовь к социопату
-пату, -пату, -пату,-пату
Может быть, ты так устроен
Так, так, так, так
Хладнокровный социопат
[Пост-припев]
Хладнокровный социопат
(Может быть, вы так устроены)
Хладнокровный социопат