Stromae - Santé Nederlandse Vertaling by Genius Nederlandse Vertalingen Lyrics
[Intro]
Op hen die er geen hebben
Op hen die er geen hebben
[Couplet 1]
Rosa, Rosa, als we er een zooitje van maken, ruim jij het op
En jij, Albert, als wij een toost uitbrengen, raap jij de glazen op
Céline, 'bataire, jij neemt de jassen aan in de garderobe
Arlette, stop [ermee], het feest breng jij door op de wc
[Refrein]
En [wat nou] als we hen huldigen die [zelf] niks vieren
Voor één keer zou ik mijn glas willen heffen op hen die er geen hebben
Op hen die er geen hebben
[Couplet 2]
Wat nou goede manieren? Waarom zou ik doen alsof?
Ze wordt hoe dan ook betaald om dit te doen, denk je dat je mijn moeder bent?
Over een uur kom ik terug en dan is het schoon, dan kunnen we hier van de grond eten, ik wacht al drie uur
Eerlijk waar, moeten ze ze nog maken ofzo? Gelukkig zijn het maar twee glazen
Haal eens snel je manager erbij, het kan maar zo voorbij zijn met je carrière
[Refrein]
En [wat nou] als we hen huldigen die [zelf] niks vieren
Nog één keer zou ik mijn glas willen heffen op hen die er geen hebben
Op hen die er geen hebben
Op hen die er geen hebben
[Brug]
Schrobben, schrobben, het is maar beter om er niet tegenin te gaan, schrobben als je me niet kent
Poetsen, poetsen, je kan het altijd aan je voorbij laten gaan, poetsen als je me niet respecteert
[Refrein]
Ja, laten we hen huldigen die [zelf] niks vieren
Nog één keer zou ik mijn glas willen heffen op hen die er geen hebben
Op hen die er geen hebben
[Outro]
Piloot of verpleegster, vrachtwagenchauffeur of stewardess
Bakker of visser, een toost op de overwinnaars van de ergste werkuren
Op jonge ouders in een tranendal, op professionele slapelozen
En op iedereen die lijdt aan hartenpijn, wiens hoofd niet staat naar feestjes
Wiens hoofd niet staat naar feestjes
Op hen die er geen hebben
Op hen die er geen hebben
[Couplet 1]
Rosa, Rosa, als we er een zooitje van maken, ruim jij het op
En jij, Albert, als wij een toost uitbrengen, raap jij de glazen op
Céline, 'bataire, jij neemt de jassen aan in de garderobe
Arlette, stop [ermee], het feest breng jij door op de wc
[Refrein]
En [wat nou] als we hen huldigen die [zelf] niks vieren
Voor één keer zou ik mijn glas willen heffen op hen die er geen hebben
Op hen die er geen hebben
[Couplet 2]
Wat nou goede manieren? Waarom zou ik doen alsof?
Ze wordt hoe dan ook betaald om dit te doen, denk je dat je mijn moeder bent?
Over een uur kom ik terug en dan is het schoon, dan kunnen we hier van de grond eten, ik wacht al drie uur
Eerlijk waar, moeten ze ze nog maken ofzo? Gelukkig zijn het maar twee glazen
Haal eens snel je manager erbij, het kan maar zo voorbij zijn met je carrière
[Refrein]
En [wat nou] als we hen huldigen die [zelf] niks vieren
Nog één keer zou ik mijn glas willen heffen op hen die er geen hebben
Op hen die er geen hebben
Op hen die er geen hebben
[Brug]
Schrobben, schrobben, het is maar beter om er niet tegenin te gaan, schrobben als je me niet kent
Poetsen, poetsen, je kan het altijd aan je voorbij laten gaan, poetsen als je me niet respecteert
[Refrein]
Ja, laten we hen huldigen die [zelf] niks vieren
Nog één keer zou ik mijn glas willen heffen op hen die er geen hebben
Op hen die er geen hebben
[Outro]
Piloot of verpleegster, vrachtwagenchauffeur of stewardess
Bakker of visser, een toost op de overwinnaars van de ergste werkuren
Op jonge ouders in een tranendal, op professionele slapelozen
En op iedereen die lijdt aan hartenpijn, wiens hoofd niet staat naar feestjes
Wiens hoofd niet staat naar feestjes