Astatee3 by Gee Lyrics
[Ammar]:
Hello Gee, this is Ammar
Can you do a song in Arabic?
Because I dont understand your songs
Ha! Yo! Ha ha!
Check, microphone! Ha! Ha ha ha
Gee right here
Yo, yo isma’
Check, uh
[Verse 1]:
Ana astatee3 atakallam bilugotul arobi
(gue bisa ngomong pake bahasa arab)
Mumkin suwayya faqot, lakin ana musy gobi
(mungkin cuma sedikit, tapi gue ga bego)
Ji’tu min daulah jamilah indonesia
(dateng dari negara yang indah, Indonesia)
Laisa min Yaman ana musy Zakariya
(bukan dari Yaman gue bukan Zakariya)
Sodiqi Ammar min Syiria qal ya jibriyal
(Temen gue Ammar dari Suria bilang “Woi Gabriel”)
Leisy ma tusawwi rap bilugotul arobiyya
(Kenapa ga bikin rap pake bahasa arab?)
Li annani ma fahimtu lugoh indonisi
(Soalnya gue gapaham bahasa indonesia)
Bas a’rif siapa kenapa wa permisi
(cuma tau siapa kenapa dan permisi)
Oke alhin ihtiyat wa ma fi hissoh
(oke sekarang lagi gaada pelajaran)
Oke isma’ni bagullak qissoh
(oke dengerin saya bakal tak kasih tau cerita)
Mundzu sittah sanawat, ji’tu ilal imarot
(enam tahun yang lalu gue dateng ke UAE)
Ana walad sogir, bantolun melorot
(gue bocah, celana melorot)
A’khudz kullu malabis dakholtu ilal haqibah
(gue ambil semua pakaian tak masukin ke dalem tas)
Wa idza astatee3 asyil ma’i habibah
(kalo bisa mah pacar juga gue bawa)
Ba’din dzahabtu (wein?) ilal mator
(habis itu gue pergi (ke mana?) ke bandara)
Atir ilal imarot laisa ilal qatar
(terbang ke UAE bukan ke Qatar)
[Chorus]:
Hey yow ha ha check
Ana ana astatee3
(gue gue bisa)
Ha ha
Hadza hadza hayati
(ini ini hidup gue)
Ha ha
Ana ana astatee3
(gue gue bisa)
Ha ha Yeah
Hadza hadza hayati
(ini ini hidup gue)
[Verse 2]
Wasoltu hunak, hindi gol hello
(sesampainya di sana, orang india bilang hello)
Wal jau’ laisa har, suwayya hellu
(dan cuacanya ga panas sedikit enak)
Ba’din dzahabtu (wein?) ila sifaroh
(habis itu gue pergi (ke mana?) ke KBRI)
Nimtu fillail salasa marrot
(tidur di sana saat malem tiga kali)
Ya’ni salasa ayyam akid anta tafham
(maksud gue tiga hari pasti elo ngerti)
Akid indama tasma’ hadza anta tatabassam
(pasti pas denger lagu ini lo senyum senyum)
Summa dzahabtu (wein?) ila sakan
(habis itu gue pergi (ke mana?) ke asrama)
Sanatain jalastu fi hadza makan
(dua tahun gue tinggal di tempat ini)
To’am, fulus? (maujud)
(makanan, duit? Ada)
Malabis wa internet? (maujud)
(baju dan internet? Ada)
Tadzakir, komputer? (maujud!)
(tiket dan komputer? Ada)
Ahyanan ansa usawwi sujud
(kadang gue lupa bersujud)
Summa intaqoltu ila sakan jadid
(habis itu gue pindah ke asrama baru)
Kullu syei’ yarfa’ fulus aidon yazid
(semuanya bertambah duit juga naik)
Wallahi hayati kullu jamilah
(sumpah hidup gue semuanya indah)
Kullu yaum lazim agul alhamdulillah
(setiap hari harus bilang alhamdulillah)
[Chorus]
Hello Gee, this is Ammar
Can you do a song in Arabic?
Because I dont understand your songs
Ha! Yo! Ha ha!
Check, microphone! Ha! Ha ha ha
Gee right here
Yo, yo isma’
Check, uh
[Verse 1]:
Ana astatee3 atakallam bilugotul arobi
(gue bisa ngomong pake bahasa arab)
Mumkin suwayya faqot, lakin ana musy gobi
(mungkin cuma sedikit, tapi gue ga bego)
Ji’tu min daulah jamilah indonesia
(dateng dari negara yang indah, Indonesia)
Laisa min Yaman ana musy Zakariya
(bukan dari Yaman gue bukan Zakariya)
Sodiqi Ammar min Syiria qal ya jibriyal
(Temen gue Ammar dari Suria bilang “Woi Gabriel”)
Leisy ma tusawwi rap bilugotul arobiyya
(Kenapa ga bikin rap pake bahasa arab?)
Li annani ma fahimtu lugoh indonisi
(Soalnya gue gapaham bahasa indonesia)
Bas a’rif siapa kenapa wa permisi
(cuma tau siapa kenapa dan permisi)
Oke alhin ihtiyat wa ma fi hissoh
(oke sekarang lagi gaada pelajaran)
Oke isma’ni bagullak qissoh
(oke dengerin saya bakal tak kasih tau cerita)
Mundzu sittah sanawat, ji’tu ilal imarot
(enam tahun yang lalu gue dateng ke UAE)
Ana walad sogir, bantolun melorot
(gue bocah, celana melorot)
A’khudz kullu malabis dakholtu ilal haqibah
(gue ambil semua pakaian tak masukin ke dalem tas)
Wa idza astatee3 asyil ma’i habibah
(kalo bisa mah pacar juga gue bawa)
Ba’din dzahabtu (wein?) ilal mator
(habis itu gue pergi (ke mana?) ke bandara)
Atir ilal imarot laisa ilal qatar
(terbang ke UAE bukan ke Qatar)
[Chorus]:
Hey yow ha ha check
Ana ana astatee3
(gue gue bisa)
Ha ha
Hadza hadza hayati
(ini ini hidup gue)
Ha ha
Ana ana astatee3
(gue gue bisa)
Ha ha Yeah
Hadza hadza hayati
(ini ini hidup gue)
[Verse 2]
Wasoltu hunak, hindi gol hello
(sesampainya di sana, orang india bilang hello)
Wal jau’ laisa har, suwayya hellu
(dan cuacanya ga panas sedikit enak)
Ba’din dzahabtu (wein?) ila sifaroh
(habis itu gue pergi (ke mana?) ke KBRI)
Nimtu fillail salasa marrot
(tidur di sana saat malem tiga kali)
Ya’ni salasa ayyam akid anta tafham
(maksud gue tiga hari pasti elo ngerti)
Akid indama tasma’ hadza anta tatabassam
(pasti pas denger lagu ini lo senyum senyum)
Summa dzahabtu (wein?) ila sakan
(habis itu gue pergi (ke mana?) ke asrama)
Sanatain jalastu fi hadza makan
(dua tahun gue tinggal di tempat ini)
To’am, fulus? (maujud)
(makanan, duit? Ada)
Malabis wa internet? (maujud)
(baju dan internet? Ada)
Tadzakir, komputer? (maujud!)
(tiket dan komputer? Ada)
Ahyanan ansa usawwi sujud
(kadang gue lupa bersujud)
Summa intaqoltu ila sakan jadid
(habis itu gue pindah ke asrama baru)
Kullu syei’ yarfa’ fulus aidon yazid
(semuanya bertambah duit juga naik)
Wallahi hayati kullu jamilah
(sumpah hidup gue semuanya indah)
Kullu yaum lazim agul alhamdulillah
(setiap hari harus bilang alhamdulillah)
[Chorus]