Change The Beat French Rap by Beside Lyrics
Change de Beat
Change de beat Change de Beat
C’est lui Fab 5 Freddy, détective privé
[That’s him Fab 5 Freddy, private investigator]
Toutes les femmes qu’il suit, elles lui courent après
[All the women he trails, they run after him]
Il est cool, dans la rue tout le monde le connait
[He’s cool, in the street, everyone knows him]
Il peint sur tous les murs de New York City
[He paints on all the walls of New York City]
Sa thune est très affreuse, c’est une période noire
[His finances are bad, times are tough]
Le téléphone coupé, la monnaie est en retard
[Telephone is cut off, money is overdue]
Une bombe dans la poche, plus de crédit dans les bars
[spray pain bottle in the pocket, no more credit at the bar]
Ce consultant privé… le boulot se fait rare
[For P.Is, work is getting scarce]
Il passe son temps au café à jouer les vidéos
[He spends all his time at the café playing video games]
Il fait du rap …
[He makes rap…]
Je suis une jolie fille et je m’appelle Bianca
[I am a pretty girl, my name is Bianca]
Je vis dans le désert, et j’aime les confitures
[I live in the desert, I like fruit jam]
Je passe mon temps à rêver des héros de la télé
[I spend my time day dreaming of TV series heroes]
C’est Fab 5 Freddy l’homme qui m’a fait craquer
[And I fell for Fab 5 Freddy]
[Japanese]
C’est lui, Fab 5 Freddy, détective privé
[That’s him Fab 5 Freddy, Private investigator]
Toutes les femmes qu’il suit, elles lui courent après
[All the women he trails , they run after him]
Il court après le cash, n’aime pas les bonnes manières
[He runs after cash, does not care for good behavior]
Faut vivre avec son temps, ne lui jette pas la pierre
[Have to live with the times, can’t blame him]
Quand je suis entrée, il sentait que ça régnait
[When I entered the place, he could feel something in the air]
Il connait la musique, avec les busy b
[He knows the story well, with the busy b]
Elles lui font les yeux doux, et ne le paient jamais
[They make sweet eyes at him, but never pay him]
Il n’veut pas perdre son temps à travailler sans blé
[He does not want to lose his time working for nothing]
Avant que j’ouvre la bouche, il me jette son prix :
[Before I could even open my mouth, he throws me his price:]
Deux cents dollars la semaine (les frais sont pas compris)
[$200 a week, expenses are not included]
Je sors mes billets verts, et très bonne en affaires
[I shell out my green bills, so good in business]
Je viens du trottoir et c’est une sale histoire
[I come from the street, it’s a bad story]
[Japanese]
C’est lui, Fab 5 Freddy, détective privé
[That’s him Fab 5 Freddy, private investigator]
Toutes les femmes qu’il suit, elles lui courent après
[All the women he trails, they run back after him]
Il est cool, dans la rue tout le monde le connait
[He’s cool, in the street, everyone knows him]
Il peint sur tous les murs de New York City
[He paints on all the walls of NY City]
Il s’envoie un petit whisky, et il saute dans un taxi
[He gets a quick whiskey shot, hops in a cab]
Et fonce jusqu’au Roxy, il y a une Rap party
[Speeds to the Roxy, there is a Rap party]
Les rappeurs font la fête, Fab 5 Freddy enquête
[Rappers are partying, Fab 5 Freddy investigates]
Avec ses Adidas, sa casquette sur la tête
[his Adidas shoes on, his hat on his head]
L’affaire n’est pas facile, et c’est une sale histoire
[The case is not easy, it is a bad dirty story]
J’étais amoureuse, et je me fais avoir
[I was in love and I got screwed]
De l’oseille que j’ai cashée, il me reste les pourboires
[Of all the cash I made I was left with the tips]
Mon copain, le vilain, m’a tiré le magot
[My boyfriend that jerk, he ran with the dough]
Et lui Fab 5 Freddy, il cherche ce gigolo
[And now Fab 5 Freddy, he looks for that gigolo]
Il est venu au Roxy pour jouer au plus malin
[He came to the Roxy to be the smart ass]
Il est détective privé, il fouine dans tous les coins
[He is P.I, he looks in every corner]
Y’en a plus pour longtemps que je crois qu’il le tient
[Clock is ticking I think he will soon get him]
Le mec est dans le pétrin, cette affaire marche bien
[The guy is in trouble, my case is doing pretty good]
Oh je suis contente, Fab 5 Freddy va vite
[Oh now I am happy, Fab Fab Freddy is fast]
Il a trouvé ma monnaie… le DJ change de beat
[He found my money, the DJ changes the beat]
To the beat…to the beat
Aah, this stuff is really fresh
Change de beat Change de Beat
C’est lui Fab 5 Freddy, détective privé
[That’s him Fab 5 Freddy, private investigator]
Toutes les femmes qu’il suit, elles lui courent après
[All the women he trails, they run after him]
Il est cool, dans la rue tout le monde le connait
[He’s cool, in the street, everyone knows him]
Il peint sur tous les murs de New York City
[He paints on all the walls of New York City]
Sa thune est très affreuse, c’est une période noire
[His finances are bad, times are tough]
Le téléphone coupé, la monnaie est en retard
[Telephone is cut off, money is overdue]
Une bombe dans la poche, plus de crédit dans les bars
[spray pain bottle in the pocket, no more credit at the bar]
Ce consultant privé… le boulot se fait rare
[For P.Is, work is getting scarce]
Il passe son temps au café à jouer les vidéos
[He spends all his time at the café playing video games]
Il fait du rap …
[He makes rap…]
Je suis une jolie fille et je m’appelle Bianca
[I am a pretty girl, my name is Bianca]
Je vis dans le désert, et j’aime les confitures
[I live in the desert, I like fruit jam]
Je passe mon temps à rêver des héros de la télé
[I spend my time day dreaming of TV series heroes]
C’est Fab 5 Freddy l’homme qui m’a fait craquer
[And I fell for Fab 5 Freddy]
[Japanese]
C’est lui, Fab 5 Freddy, détective privé
[That’s him Fab 5 Freddy, Private investigator]
Toutes les femmes qu’il suit, elles lui courent après
[All the women he trails , they run after him]
Il court après le cash, n’aime pas les bonnes manières
[He runs after cash, does not care for good behavior]
Faut vivre avec son temps, ne lui jette pas la pierre
[Have to live with the times, can’t blame him]
Quand je suis entrée, il sentait que ça régnait
[When I entered the place, he could feel something in the air]
Il connait la musique, avec les busy b
[He knows the story well, with the busy b]
Elles lui font les yeux doux, et ne le paient jamais
[They make sweet eyes at him, but never pay him]
Il n’veut pas perdre son temps à travailler sans blé
[He does not want to lose his time working for nothing]
Avant que j’ouvre la bouche, il me jette son prix :
[Before I could even open my mouth, he throws me his price:]
Deux cents dollars la semaine (les frais sont pas compris)
[$200 a week, expenses are not included]
Je sors mes billets verts, et très bonne en affaires
[I shell out my green bills, so good in business]
Je viens du trottoir et c’est une sale histoire
[I come from the street, it’s a bad story]
[Japanese]
C’est lui, Fab 5 Freddy, détective privé
[That’s him Fab 5 Freddy, private investigator]
Toutes les femmes qu’il suit, elles lui courent après
[All the women he trails, they run back after him]
Il est cool, dans la rue tout le monde le connait
[He’s cool, in the street, everyone knows him]
Il peint sur tous les murs de New York City
[He paints on all the walls of NY City]
Il s’envoie un petit whisky, et il saute dans un taxi
[He gets a quick whiskey shot, hops in a cab]
Et fonce jusqu’au Roxy, il y a une Rap party
[Speeds to the Roxy, there is a Rap party]
Les rappeurs font la fête, Fab 5 Freddy enquête
[Rappers are partying, Fab 5 Freddy investigates]
Avec ses Adidas, sa casquette sur la tête
[his Adidas shoes on, his hat on his head]
L’affaire n’est pas facile, et c’est une sale histoire
[The case is not easy, it is a bad dirty story]
J’étais amoureuse, et je me fais avoir
[I was in love and I got screwed]
De l’oseille que j’ai cashée, il me reste les pourboires
[Of all the cash I made I was left with the tips]
Mon copain, le vilain, m’a tiré le magot
[My boyfriend that jerk, he ran with the dough]
Et lui Fab 5 Freddy, il cherche ce gigolo
[And now Fab 5 Freddy, he looks for that gigolo]
Il est venu au Roxy pour jouer au plus malin
[He came to the Roxy to be the smart ass]
Il est détective privé, il fouine dans tous les coins
[He is P.I, he looks in every corner]
Y’en a plus pour longtemps que je crois qu’il le tient
[Clock is ticking I think he will soon get him]
Le mec est dans le pétrin, cette affaire marche bien
[The guy is in trouble, my case is doing pretty good]
Oh je suis contente, Fab 5 Freddy va vite
[Oh now I am happy, Fab Fab Freddy is fast]
Il a trouvé ma monnaie… le DJ change de beat
[He found my money, the DJ changes the beat]
To the beat…to the beat
Aah, this stuff is really fresh