Song Page - Lyrify.me

Lyrify.me

Change The Beat French Rap by Beside Lyrics

Genre: rap | Year: 1982

Change de Beat
Change de beat Change de Beat
C’est lui Fab 5 Freddy, détective privé
[That’s him Fab 5 Freddy, private investigator]

Toutes les femmes qu’il suit, elles lui courent après
[All the women he trails, they run after him]

Il est cool, dans la rue tout le monde le connait
[He’s cool, in the street, everyone knows him]

Il peint sur tous les murs de New York City
[He paints on all the walls of New York City]

Sa thune est très affreuse, c’est une période noire
[His finances are bad, times are tough]

Le téléphone coupé, la monnaie est en retard
[Telephone is cut off, money is overdue]

Une bombe dans la poche, plus de crédit dans les bars
[spray pain bottle in the pocket, no more credit at the bar]
Ce consultant privé… le boulot se fait rare
[For P.Is, work is getting scarce]

Il passe son temps au café à jouer les vidéos
[He spends all his time at the café playing video games]

Il fait du rap …
[He makes rap…]

Je suis une jolie fille et je m’appelle Bianca
[I am a pretty girl, my name is Bianca]

Je vis dans le désert, et j’aime les confitures
[I live in the desert, I like fruit jam]

Je passe mon temps à rêver des héros de la télé
[I spend my time day dreaming of TV series heroes]

C’est Fab 5 Freddy l’homme qui m’a fait craquer
[And I fell for Fab 5 Freddy]

[Japanese]

C’est lui, Fab 5 Freddy, détective privé
[That’s him Fab 5 Freddy, Private investigator]
Toutes les femmes qu’il suit, elles lui courent après
[All the women he trails , they run after him]

Il court après le cash, n’aime pas les bonnes manières
[He runs after cash, does not care for good behavior]

Faut vivre avec son temps, ne lui jette pas la pierre
[Have to live with the times, can’t blame him]

Quand je suis entrée, il sentait que ça régnait
[When I entered the place, he could feel something in the air]

Il connait la musique, avec les busy b
[He knows the story well, with the busy b]

Elles lui font les yeux doux, et ne le paient jamais
[They make sweet eyes at him, but never pay him]

Il n’veut pas perdre son temps à travailler sans blé
[He does not want to lose his time working for nothing]

Avant que j’ouvre la bouche, il me jette son prix :
[Before I could even open my mouth, he throws me his price:]

Deux cents dollars la semaine (les frais sont pas compris)
[$200 a week, expenses are not included]
Je sors mes billets verts, et très bonne en affaires
[I shell out my green bills, so good in business]

Je viens du trottoir et c’est une sale histoire
[I come from the street, it’s a bad story]

[Japanese]

C’est lui, Fab 5 Freddy, détective privé
[That’s him Fab 5 Freddy, private investigator]

Toutes les femmes qu’il suit, elles lui courent après
[All the women he trails, they run back after him]

Il est cool, dans la rue tout le monde le connait
[He’s cool, in the street, everyone knows him]

Il peint sur tous les murs de New York City
[He paints on all the walls of NY City]

Il s’envoie un petit whisky, et il saute dans un taxi
[He gets a quick whiskey shot, hops in a cab]

Et fonce jusqu’au Roxy, il y a une Rap party
[Speeds to the Roxy, there is a Rap party]

Les rappeurs font la fête, Fab 5 Freddy enquête
[Rappers are partying, Fab 5 Freddy investigates]

Avec ses Adidas, sa casquette sur la tête
[his Adidas shoes on, his hat on his head]

L’affaire n’est pas facile, et c’est une sale histoire
[The case is not easy, it is a bad dirty story]

J’étais amoureuse, et je me fais avoir
[I was in love and I got screwed]

De l’oseille que j’ai cashée, il me reste les pourboires
[Of all the cash I made I was left with the tips]

Mon copain, le vilain, m’a tiré le magot
[My boyfriend that jerk, he ran with the dough]

Et lui Fab 5 Freddy, il cherche ce gigolo
[And now Fab 5 Freddy, he looks for that gigolo]

Il est venu au Roxy pour jouer au plus malin
[He came to the Roxy to be the smart ass]

Il est détective privé, il fouine dans tous les coins
[He is P.I, he looks in every corner]

Y’en a plus pour longtemps que je crois qu’il le tient
[Clock is ticking I think he will soon get him]

Le mec est dans le pétrin, cette affaire marche bien
[The guy is in trouble, my case is doing pretty good]

Oh je suis contente, Fab 5 Freddy va vite
[Oh now I am happy, Fab Fab Freddy is fast]

Il a trouvé ma monnaie… le DJ change de beat
[He found my money, the DJ changes the beat]

To the beat…to the beat

Aah, this stuff is really fresh