Song Page - Lyrify.me

Lyrify.me

TANAZA by Ahmer Lyrics

Genre: rap | Year: 2020

Verse 1:
Ahmer :
Topa pehnata joh, padeghi latey do
{The one who wields dishonest power, will get an appropriate response}

Vaadi main fehle woah
{They’re spread out through the valley}

Do nali par ek hi touph
{Two cannons but one tank!}

Tufail:
Hum na tere chele bro, pele saare tere dost
{We’re not your entourage bro, we’ve dealt with your friends beforе}

Main jaanu tere mann main joh
{I know what lies in your hеart}

Bhai tera Voldemort!
{Your brother is Voldemort}
Ahmer:
Ruk, phatne ko volcanoes
{Wait, there’s chaos all around}

Tu chaude toh.. (fire shots)
{If you step out of line then….}

Faltu main muh na khol
{Don’t run your mouth for no reason}

Ja pehen le petticoat!
{Go wear a petticoat}

Tufail:
Bategha aaj Eid ka gosht
{Today, we’ll slaughter the lamb (Eid dish)}

Halal honge meethay GOAT
{Sweet GOATS will become halal}

Aaya banke main ouija board
{I’ll come as an ouija board}

Tu khauf se ab sil lay hount
{Seal your lips in fear}
Ahmer:
Fazool ke na aflatooni hum
{We don’t boast for no reason
Jacuzzi main baithe khooni hum
We’re sitting in a jaczzi filled with our opponents blood}

Tufail:
Mashoori joh dhoond de har kadam
{Those who are only looking for fame}
Unn chutiyon se rakhte doori hum
{We keep our distance from fuckers like them}

Ahmer:
Mashooqa hai meri ye qalam
{My pen is my love}
Asuka ye, isska sar garam
{Like Asuka [Tekken], it has a short temper}

Tufail:
Bazooka inn beaton pe dadam!
{I descend on these beats like a bazooka}
Yazooka hum, thule (police) na pasand
{We’re the mafia, we don’t like the police}

Ahmer:
Soorat-e-haal hai hungami, nishaane hum inke, humara pata nahi woah
{We’re the targets that they can’t capture}
Tufail:
Kyu roke car ye humari inn nako pe, kyun dun main inko safayi? Woah
{Why should I pay them a bribe when they stop my car?}

Ahmer:
Kyu karu inki ghulami? azadi main rab ne thi duniya banayi woah
{Why should I be a slave to their demands? God made this earth with freedom granted to every man}

Tufail:
Kyu sunnu inki kahani? ye L mera dega nahi inko salaami!
{Why should I bow down to them? My dick won’t stand up and salute them with respect}

Verse 2:

Tufail:

Wumri assi hoor aeth haqqas peth
{For years we have lost cuz we demand rights}

Sooorui hy thoovukh assi athas keth
{We fought for the truth and they gave us lies}

Gooel khewaan aess shaqas peth
{We get killed over suspicion}

Yimm laashay ni wothaan waen nakhas keth
{Coffins too heavy, shoulders can't bear them}

Ahmer:

Jhelum ha travumut chu sitmo cheth
{Jehlum runs dry cuz of oppression}


Nebar ha nerha, chu marnuk freth
{I wanna live freely but I'm paranoid}


Har kunas manz zaelim, chi khoonich teath
{There's tyranny at every corner, blood thirsty}


Yeti paninio vi kunnus , meyi hawaan neth
{Our own sold us, and then laughed at us}


Tufail:

Peth pathar zeaw neber aes treashi wadaan
{Can't even stand, we crawl, crying of thrist}


Pet khesith assi yim latte mond karaan
{So they step over us, they stomp on us like dirt}


Ahmer:

Kati badli yi manzar, yi jahil zamaan
{This scene will never change, thats full of ignorance}


Yeti soori ha khandar, yi faitir awaam, woh
{They only gave us with wreckage, all I see is madness}


Woah
Yus ti aes karmut su nov
{Still what we do is new}

Kharan sith pakun main trov
{I just don't like to follow donkeys}

Galatas peth duat ha piov
{Rain storms will wipe out injustice}

Tufail:

Cze kya pata bha yi kaas wanaan?
{Who do you think I'm talking to}

Bha czai wanaan!
{I'm talking to you}

Mei yeti government rataan
{Government wants me locked up}

Bha gham baraan, kin chaen paet mazz tulan?

{Cuz I give a fuck unlike you, you are on mute when your own get killed}

Cze ghas wudaan, bha khash karaan
{No matter how much you fly, I'll still cut you down}


Bha nat kasaan, bha! ( gunshot)
{Thats how I tighten loose screws}


Zindagi meri Tanaza
{My whole life is a conflict}


Yiwaan bha parith Janazah
{Every day is like a funeral}


Murdo ka zindah khulasa
{We are the secrets of the dead}


Still our thoughts are still free
{Still our thoughts are freefree}